こんにちは。
早いものでもう6月。
6月7日のマンデーもむーんがお送りします。
昨日昼、家に外壁塗装の営業がやってきました。
ちょうどエンゼルスの試合が始まったばかり。
その営業が帰ったらすでにエンゼルスに1点入っているじゃありませんか!
それもビッグフライ・大谷選手のホームランだったらしいじゃないですか!しかも花巻東高校の先輩、菊池投手との日本人対決だったというのに!
まったくもう!ですよ。プンプン!
ここからが本題。最近非常に気になるのがこれ。
YouTube配信する有名人増えましたね。
いろんな方の動画観ていますが、気になることが一つ。
テロップの誤字が多いこと。
いまやYouTuberが増加して動画編集の仕事が増えている、って話でしかもその配信のスピードも売りにしているYouTuberもいるらしいので文字のチェックなどはろくにしていないんでしょうね。
以前「鳴尾浜」が「なろう浜」って表示されたのにはビックリでした。
もう少しなんとかならないのかな・・・。
それ以上に気になるのが漢字の表記違い。
テレビを「見る」(観るが正しい)
音楽を「聞く」(聴く)
昔のことを「覚えている」(憶えている)
などは気になって仕方ないところです。
テレビを「見る」、と「観る」とでは意味も違ってきますよね。
残念ながら動画配信の場合、再度修正してアップロードというわけにはいきません。
印刷物みたいに正誤表やらシールよりもバツが悪いですね。間違ったまま放置なので。
早く配信されるのはチャンネル登録者にとっては嬉しいことかもしれませんけど誤字だらけなコンテンツもしらけることは確かです。
これは文字を扱う業界の人以外でも気になってるところではないでしょうか。
もっとよくチェックしましょうね。
それではまた来週。